Clashing Cultures in “Counterparts”: Navigating among Print, Printing, and Oral Narratives in Turn-of-the-Century Dublin

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

In this chapter, Miriam O’Kane argues that the tension in “Counterparts” between oral and print cultures reveals a gendered, literate modern world where a mechanized future is inevitable. O’Kane reads Joyce’s text alongside Belinda McKeon’s rewriting of “Counterparts” in Dubliners 100, arguing that McKeon’s story “invites a return to the original and uncovers some of the finer nuances of Farrington’s struggle as linked to not only a broad cultural shift to writing, but one that is destabilized by the tools and roles of mechanical print culture.” O’Kane’s reading of the two stories highlights the way that Irish identity is affected by the movement of mechanical reproduction and the need to manage a new discourse of print technology.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationNew Directions in Irish and Irish American Literature
PublisherPalgrave Macmillan
Pages145-159
Number of pages15
DOIs
StatePublished - 2017

Publication series

NameNew Directions in Irish and Irish American Literature
ISSN (Print)2731-3182
ISSN (Electronic)2731-3190

Keywords

  • Gender Role
  • Literate Culture
  • Literate Practice
  • Power Play
  • Public House

ASJC Scopus subject areas

  • Literature and Literary Theory

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Clashing Cultures in “Counterparts”: Navigating among Print, Printing, and Oral Narratives in Turn-of-the-Century Dublin'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this